navwin » Archives » Teen Poetry #4 » un garçon et une fille
Teen Poetry #4
Post A Reply Post New Topic un garçon et une fille Go to Previous / Newer Topic Back to Topic List Go to Next / Older Topic
Angel in Flight
Member
since 2001-01-07
Posts 381


0 posted 2001-02-05 03:34 PM


All Right, everyone this my first french poem, and I am pretty sure I didnt do this right, and if not then I am sorry and I will try to fix it. So if you know French and I did this wrong tell me please. Thank you.


Tout que votre coeur désire, tout votre âme exige. Mensonges en
dedans à deux coeurs enlacerés. Un garçon et une fille, grippage.

Leurs sourires rencontrés et eux tous les deux ont regardé. La
droite alors et là chacun autrement a disparu. Ils ont su que tout de
suite ils ont attendu ce jour toute leur vie. Et pendant un moment le
monde a tourné autour un garçon et une fille.




[This message has been edited by Angel in Flight (edited 02-05-2001).]

© Copyright 2001 Amanda - All Rights Reserved
Tamma
Deputy Moderator 1 TourDeputy Moderator 1 TourDeputy Moderator 1 Tour
Senior Member
since 2000-01-17
Posts 794
In His Arms, Harpers Ferry, WV
1 posted 2001-02-05 03:44 PM


um...not my language  

www.angelfire.com/wv2/poetrycorner
I'm just a girl looking at a guy asking him to love me


Hallie_Angel
Member
since 2000-12-06
Posts 102

2 posted 2001-02-05 03:56 PM


I don't quite speek French, but I'm sure it was good if I could read it ya know? See ya round.



         :Bounce                                                                                     ~Catherine

Hallie_Angel
Member
since 2000-12-06
Posts 102

3 posted 2001-02-05 03:57 PM


Hm.... How do I get the smilie face to bounce??? Anyone have any ideas?
                                   Bounce:  

Angel in Flight
Member
since 2001-01-07
Posts 381

4 posted 2001-02-05 04:35 PM


lol @ you have to put the : on both sides of the word.

[This message has been edited by Angel in Flight (edited 02-05-2001).]

Alicat
Member Elite
since 1999-05-23
Posts 4094
Coastal Texas
5 posted 2001-02-05 04:51 PM


Very sweet poem, and I know how difficult it can be to write anything in another language without losing the translation due to syntaxical formatting. You did a very fine job with this one.

"All that your heart wishes, all your heart requires.
It lies inside two hearts intertwined.
A boy and a girl, embracing.

Their smiles met and gazing at each other
The walls within each disappeared.
They immediately knew that they awaited this day all their life.
And during one moment the world turned around a boy and a girl."

Um...that's the best I can do, though I know I 'prolly messed up the translation some. Malheureusement, je ne parle pas beaucoup Français.

Pax Poeticus

Alicat

“It is not the strongest of the species that survive, nor the most
intelligent, but the one most responsive to change.” Charles Darwin



Ina
Senior Member
since 2000-10-09
Posts 1236
Quebec, Canada
6 posted 2001-02-05 04:53 PM


C'etait tres belle Amanda. Je suis tres fiere de vous. Ta poeme avez eu une air tres romantique et aussi il y avez beaucoup de pouvoir.
Regina
amanda, my grammar sux sorry.

for those who say I'm their friend, u know me not well for if u did u would not stay around anymore to watch me fall away.

Angel in Flight
Member
since 2001-01-07
Posts 381

7 posted 2001-02-05 05:07 PM


Alicat~ You did pretty good considering you dont know much french

Regina~ Thank you for your reply *smiling it was so lovely to hear that from you.

Lakewalker
Member Elite
since 2000-08-05
Posts 3289
On the streets w/ people
8 posted 2001-02-05 05:09 PM


I don't know very much French but I could figure some of it out.  I'm glad there was a translation posted (although not by you, which may be different).  Anyway, I enjoyed this, thanks for posting!

"Disagreements stimulate thought, thought stimulates action, and action stimulates life." --Lakewalker
http://www.thehungersite.com

Angel in Flight
Member
since 2001-01-07
Posts 381

9 posted 2001-02-05 05:42 PM


Lake. lol i'll give my own traslation a little later.
Isabel Galaxia
Senior Member
since 2000-06-18
Posts 733

10 posted 2001-02-05 05:56 PM


It's great(!).  I like the foreign languages here.  I got a somewhat different translation, but maybe that's just because French isn't exactly my best language at the moment.. ..who knows..anyway good job..
Bel

Allan Riverwood
Deputy Moderator 1 TourDeputy Moderator 1 Tour
Member Elite
since 2001-01-04
Posts 3502
Winnipeg
11 posted 2001-02-05 05:59 PM


Je parle en peut de Francais, mais j'ai comprende cette poem.  
That's it for my French reply!  ~_^
Nice job Amanda.  I caught most of it.
-Allan

We used to hate people, now we just make fun of them. It's more effective that way. --KMFDM

Angel in Flight
Member
since 2001-01-07
Posts 381

12 posted 2001-02-05 06:03 PM


Isabela~ lol, yes I believe everyones traslation will be a bit different, but as long as i get my general idea/point out to everyone i will be a very happy want to be poet.

Allan~ Thanks, and i'll give my personal translation later. Because i know with every language it is a bit different how everyone traslates it. Thanks for the reply

[This message has been edited by Angel in Flight (edited 02-05-2001).]

Angel in Flight
Member
since 2001-01-07
Posts 381

13 posted 2001-02-05 06:17 PM


sorry about the second post

[This message has been edited by Angel in Flight (edited 02-05-2001).]

Miracle
Junior Member
since 2001-01-07
Posts 22

14 posted 2001-02-05 06:24 PM


Great poem. I loved it alot. Keep posting i just love your work.
Dopey Dope
Deputy Moderator 1 Tour
Moderator
Member Patricius
since 2000-08-30
Posts 11132
San Juan, Puerto Rico
15 posted 2001-02-05 08:35 PM


Very nicely done here. I could keep up with most of it.......I liked it.....it's nice to see a bit of variety here, especially in languages.



I was born myself, raised myself, and will continue to be myself. The world will just have to adjust.

I'm in love with my shadow
I admire it daily

Acies
Deputy Moderator 1 Tour
Moderator
Member Rara Avis
since 2000-06-07
Posts 7665
Twilight Zone
16 posted 2001-02-05 08:36 PM


Amanda,

ceci était une poésie très douce en effet. Je crois l'it'sone de votre meilleur. Il rend le bruit roman si bon. La recherche de cette une personne, cette personne qui changerait votre écriture et grand de subsistance de la vie lus

I don't really know much french.  Just 2 yrs of it which has been lost in time, but this is how the translator translated my reply.  I just thought it would be fitting to reply in french  


[This message has been edited by acire (edited 02-05-2001).]

Angel in Flight
Member
since 2001-01-07
Posts 381

17 posted 2001-02-05 08:57 PM


miracle~ Thank you for your reply and i am happy you like my poetry.

dopey~ yes, i believe it is neat to see different languages at passions.

Acrie~ Merci infiniment de ce que vous avez dit. Il a touché mon coeur
immensément.
"thank you very much for what you said touched my heart immensely."

Post A Reply Post New Topic ⇧ top of page ⇧ Go to Previous / Newer Topic Back to Topic List Go to Next / Older Topic
All times are ET (US). All dates are in Year-Month-Day format.
navwin » Archives » Teen Poetry #4 » un garçon et une fille

Passions in Poetry | pipTalk Home Page | Main Poetry Forums | 100 Best Poems

How to Join | Member's Area / Help | Private Library | Search | Contact Us | Login
Discussion | Tech Talk | Archives | Sanctuary