Open Poetry #11 |
Hop |
Master Senior Member
since 1999-08-18
Posts 1867Boston, MA |
*This is another one of my many translations from Russian poetry. The original was written by Boris Pasternak and appeared in his novel, Dr. Zhivago. Hop Under a broom, entwined by ivy, From rain, we’re hiding for the time. A cloak protects our shoulders slightly, My arms around you are entwined. I’m wrong. Around these thicket shrubs Not ivy, but green hop has widened. So, should we spread this cloak, perhaps, Over the grass, for us to lie on? Check out my poetry here: http://cafepoetry.com/stage1/andrey_kneller.htm#My%20Hamlet |
||
© Copyright 2000 Andrey Kneller - All Rights Reserved | |||
LoveBug
Moderator
Member Elite
since 2000-01-08
Posts 4697 |
This is a beautiful translation, my friend. It always amazes me how you can take something from the Russian and make it into such beautiful English. Thank you for sharing it with us. "Where there is great love there are always miracles" -Cather "Love heals everything, and love is all there is"- Zukav |
||
Master Senior Member
since 1999-08-18
Posts 1867Boston, MA |
Thank you for responding... Check out my poetry here: http://cafepoetry.com/stage1/andrey_kneller.htm#My%20Hamlet |
||
⇧ top of page ⇧ | ||
All times are ET (US). All dates are in Year-Month-Day format. |