Open Poetry #16 |
My poem |
menage a demideux Junior Member
since 2000-05-11
Posts 32 |
Okay, sveet poetiquea personas. Je t'adore. Thees eez a poem -- C'est une poésie de l'amour. Today I would like to publishe un petite words here dans le langage des Espagnols. Please bare avec moi... Merci..My poem, she is to follow - _______________________ Oh - mi dios -qué puedo decir? Yo de largo para oír tu voz! Yo de largo a estar cerca de ti! Para sentirte hablar suavemente en mi oído. Para compartir tu energía conmigo. Si podría alcanzar a través de esas barras y sacarte, ahora la haría, y me traigo tu boca y ojos a mi. Por Dios, te amo. _______________________ Okidoki. C'est assez. C'est tout vrai. Il plus de, mais il n'est pas. Thank you everyones of the poetiques. (I was here last year. I came back to say hello) |
||
© Copyright 2001 menage a demideux - All Rights Reserved | |||
Menage #1 Junior Member
since 1999-07-20
Posts 28 |
Vhere eez my trusty translator venn I neeed eet??? I know only zumm of zeez vords... geesh... Anyvays - Eet eez nice to be back, n'est pas??? Je t'adore oh Passionate vuns... |
||
Enchantress Member Empyrean
since 2001-08-14
Posts 35113Canada eh. |
Translator! Pleeeeze?? Nancy. ~Time has cast a spell on you, |
||
Glenn Logan Member
since 2001-10-10
Posts 111Virginia |
As one who doesn't need a translator, I say: very funny! Buen suerte, Cheri! Glenn Logan |
||
wayoutwalt Member Elite
since 1999-06-22
Posts 4870TEXAS (it's all big) |
hehehehehehehehehehehhhhhheheheheheh ehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehidon'tgetitheheheheh eheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheheh! [This message has been edited by wayoutwalt (edited 11-02-2001).] |
||
⇧ top of page ⇧ | ||
All times are ET (US). All dates are in Year-Month-Day format. |