Open Poetry #7 |
You and Thee |
Master Senior Member
since 1999-08-18
Posts 1867Boston, MA |
*This is another one of my translations of A. Pushkin. The empty “you” for “thee”-- so mild, By chance, she swapped in dialogue And all the dreams that I’ve compiled Within my loving soul evoked. I stand before her very humbly, To look aside -- I do not dare; I say to her: “you” are so fair! And gravely think: How much I love “thee!” "I will not whole die, my soul in sacred lyre, will outlive my dust and will escape decay, And in the moonlit sphere, my glory will not tire As long as poets still remain" A. Pushkin |
||
© Copyright 2000 Andrey Kneller - All Rights Reserved | |||
serenity blaze Member Empyrean
since 2000-02-02
Posts 27738 |
Explains most beautifully the separation we make between idealized love, and the true love....exceptional once again. Tell me, please sir, is there more of this? |
||
Denise
Moderator
Member Seraphic
since 1999-08-22
Posts 22648 |
I love it! Thou art so talented, Master! Denise |
||
Master Senior Member
since 1999-08-18
Posts 1867Boston, MA |
I thank thee both! |
||
⇧ top of page ⇧ | ||
All times are ET (US). All dates are in Year-Month-Day format. |