Teen Poetry #3 |
Siren |
Jose Marti Member
since 2000-07-01
Posts 374washing DC |
I wrote this in Spanish I hope you guys don't mind: SIREN: Es verdad lo que dicen Eres una sirena. Yo tendra cuidado contigo Es verdad lo que dicen ¡Mi flor venenosa! ¡Mulatta peligrosa! Y el que te sigue, se ahoga. |
||
© Copyright 2000 Jose Marti - All Rights Reserved | |||
Kit McCallum
Administrator
Member Laureate
since 2000-04-30
Posts 14774Ontario, Canada |
It sounds beautiful when read out loud Jose, ... can you translate for me just for fun, I don't speak Spanish (Canadian here ... French is my second language on this end)? I'd love to see the English cross-over! Best wishes, /Kit |
||
StarPryncess17 Senior Member
since 2000-05-31
Posts 932Colorado |
Jose~this poem is wonderful, and while I do speak spanish, I'm not fluent and still have much to learn. I can catch the general jist of it by what I know, but I think if you could do your best to do a translation it would help me to capture the essence of it! I know that translating will take away a littl from the poem as nothing can be translated perfectly, but if you could try it would be great!! thanks! Always~*~Jessica~*~ ~*~Love is the product of our dicontentment with ourselves~*~ ~*~SMILE! It makes your butt shine!~*~ |
||
Erin Member Elite
since 2000-06-15
Posts 2527~Chicago~ |
well jose i agree with kit...i think that you should put it in english...i took spanish i school...but it wasnt that easy for me...i know a little bit but i cant read all that you wrote...but i can always have my boyfriend read it to me...he speaks spanish fluently... ~IF YOU WANT SOMETHING VERY BADLY~SET IT FREE~IF IT COMES BACK TO YOU~ITS YOURS FOREVER~IF IT DOESNT IT WAS NEVER YOURS TO BEGIN WITH~ |
||
Jose Marti Member
since 2000-07-01
Posts 374washing DC |
At your requests, here's a rough translation of my poem: SIREN: It's true what they say. You are a mermaid I'll be careful around you It's true what they say Poisonous flower! Dangerous mulatto! He who folows you, Drowns |
||
Isabel Galaxia Senior Member
since 2000-06-18
Posts 733 |
Jose- Great poem. Writen in Spanish it's great too. I was so happy to find I could translate most of it(lol). Keep up the writing Bel |
||
Chel Senior Member
since 2000-07-01
Posts 511Baltimore, MD, USA |
I loved this poem as well. It seems as though have been doing this for a while. I loved the poem in Spanish, just wished I could have understood it. It was beautiful in English too. I hope you keep this up. Luv always, Michelle "True friends stab you in the front" |
||
Jeremiah Johnson Senior Member
since 2000-06-08
Posts 1223Brooksville, Fl, U.S |
well i could read it both ways and great both ways it is i like the idea of posting it in spanish. and rather enjoyed the poem keep it up. first English, second Spanish I'm a dying romantic and when i can no longer write i can no longer live -Jeremiah Johnson- |
||
Jose Marti Member
since 2000-07-01
Posts 374washing DC |
Thank you all for the responses. I'm glad you like the poem. Thanks for taking the time to try it in Spanish. I regret to inform you that a lot was lost in the translation. I hope you still enjoy the English version. |
||
Artic Wind Member Rara Avis
since 2007-09-16
Posts 8080Realm of Supernatural |
Enjoyed ARCTIC WIND |
||
⇧ top of page ⇧ | ||
All times are ET (US). All dates are in Year-Month-Day format. |