Teen Poetry #3 |
![]() ![]() |
Volaré |
![]() ![]() ![]() |
Isabel Galaxia Senior Member
since 2000-06-18
Posts 733![]() |
Alright, well, this is my first attempt at writing a poem in Spanish. Please don't laugh too hard. I'll post the translation soon, but I want to see if any of you can figure it out, I know you can Jose. I know it's a short one, especially for me, but like I said, it's my first attempt at a Spanish one. Oh yeah, Jose, I was wondering if you could possibly help me out on this poem. If you want to, feel free to add to it or to give me any suggestions, and please please correct my grammer, I can't seem to get it right. Thanks so much! Bel Volaré lejos de aquí a través el mar Volaré apartando de mis problemas apartando de mis miedos Volaré pronto, sino no pronto bastanta |
||
© Copyright 2000 Isabel Galaxia - All Rights Reserved | |||
Erin Member Elite
since 2000-06-15
Posts 2527~Chicago~ |
Isabel~~~I cant wait to see the translation...To bad I didnt pay attention in my spanish class...I wouldnt have to wait then... ![]() ~*~TrUe LoVe Is ThE cLoSeSt ThInG tO hEaVen~*~ |
||
Jose Marti Member
since 2000-07-01
Posts 374washing DC |
wow, very nice poem. ¡Me gustø bastante! La verdad es que no ve que este es tu primer poesia escrito en español. I'm glad I'm not the only one here that does this anymore. |
||
Dopey Dope![]()
Moderator
Member Patricius
since 2000-08-30
Posts 11132San Juan, Puerto Rico |
Well I know what it means and frankly its nice. Soooooooo i liked how you wrote it cuz its basically your escape from all your probs and fears. Does the sea symbolize anything? Anyway, si quieres, mandame un e-mail okis? By the way, soy de Puerto rico. Boricua hasta el fin BABY!!!! Chekiamos ![]() I was born myself, raised myself, and will continue to be myself. The world will just have to adjust. |
||
Isabel Galaxia Senior Member
since 2000-06-18
Posts 733 |
Thanks for replying! I'll post the translation soon I promise! But I'm really busy right now so I'm gonna hafta cut this one short. I'm glad you like it! As far as the sea goes, I live by the ocean, and the country I want to go to, or live in is across the ocean/sea. So I guess it's kinda symbolic, okay well I gotta run, so I'll say more later, thanks again! Hasta Luego Bel Beautiful is empty Beautiful is free Beautiful loves no one Beautiful stripped me -"Beautiful" CREED |
||
Isabel Galaxia Senior Member
since 2000-06-18
Posts 733 |
The translation I promised: I will fly Far from here Across the sea I will fly Diverging from my problems Diverging from my fears I will fly Soon But not soon enough Bel Beautiful is empty Beautiful is free Beautiful loves no one Beautiful stripped me -"Beautiful" CREED |
||
Jose Marti Member
since 2000-07-01
Posts 374washing DC |
Bel~ I know how hard it is to translate poetry, and how painful it is to see what is lost in the translation, I feel your pain. Geat translation though. |
||
StarPryncess17 Senior Member
since 2000-05-31
Posts 932Colorado |
Bel~ It's been a while girl!! Nice to see something from you though. I totally know what you guys mean about how much is lost in the translation. That's cool though cuz I speak Spanish too. hehe. Keep it up girl you know you're the bomb. hahaha I haven't said that forever! Best of luck! < !signature-->Love Always ~*~Jessica~*~ ![]() ![]() [This message has been edited by StarPryncess17 (edited 09-08-2000).] |
||
![]() ![]() |
⇧ top of page ⇧ |
![]() ![]() ![]() |
All times are ET (US). All dates are in Year-Month-Day format. |