Open Poetry #42 |
depression |
2islander2 Member Ascendant
since 2008-03-12
Posts 6825by the sea |
Amis, si vous voyez le mouton noir, mettez le dans le champ d'à côté, ne le laissez pas manger votre bonheur, le bonheur est comme l'herbe, si le mouton vient dans vos jardins, il ne restera pas un brin de cette herbe précieuse, Amis, ne laissez pas la dépression, elle est comme un mouton dans les jardins.... Friends, if you see the black sheep, put it in the field of close, do not let it eat your happiness, the happiness is as the herb, if the sheep comes in your gardens, there will be no stalk of this precious herb, Friends, don't allow depression to linger in your mind, it is as a sheep in gardens.... |
||
© Copyright 2008 yann rolland - All Rights Reserved | |||
Margherita Member Seraphic
since 2003-02-08
Posts 22236Eternity |
You are so right, dear Yann. We should not permit depression to get the better of us, I love the metaphor. It's mostly a question of a feeling of being unloved ... may we always know that we are loved! This is a very significant write that should be taken to heart by all! Love, Margherita |
||
2islander2 Member Ascendant
since 2008-03-12
Posts 6825by the sea |
Margherita, thank you for your warm comment, I appreciated your thoughts that are very helpful, thank you very much. yann |
||
xTr3m3sT Member
since 2008-03-03
Posts 415 |
This poem speaks to me.... |
||
Midnitesun
since 2001-05-18
Posts 28647Gaia |
Wonderful! |
||
Earth Angel Member Empyrean
since 2002-08-27
Posts 40215Realms of Light |
Yann, you are a modern day Aesop with these wonderful Fables of yours! By the way, you are giving me a refresher course in French by showing us the French version along with the English one. Merci, beaucoups, mon ami cher! Linda |
||
TinaTrivett Senior Member
since 2006-07-15
Posts 569 |
yann, this is a great write. Perfect comparison. |
||
OwlSA Member Rara Avis
since 2005-11-07
Posts 9347Durban, South Africa |
Mon ami, j’aime tellement ton poème. Il me fait penser à la manière que parle le petit prince d’Antoine de Saint Éxupéry, quand il parle des baobabs – même de ses amis – comme le renard et la rose. Ma problème est que j’aime tous les animaux du monde – même les moutons noirs – où, au moins, les vrais moutons noirs! Mais oui, je comprends bien ce que tu dis, et j’éspère, de tout mon coeur, et contre ma crainte, que cette affliction ne te trouble pas. J'éspère que mes réponses en français n'irritent pas les autres lecteurs, mais je trouve de grand plaisir à parler cette belle langue. - Owl |
||
Ray Sharpe Member
since 2008-05-29
Posts 112Tenerife |
As someone who has got through a depression following a marriage break up and the death of a parent in the last few years this work is pure truth. I love your poems yann......more please! |
||
Prasad Nataraj Senior Member
since 2008-05-29
Posts 1149Bangalore,India |
A black sheep we should always keep away from. Wonderful write. "Hardwork pays in the long run" |
||
2islander2 Member Ascendant
since 2008-03-12
Posts 6825by the sea |
Hi Xtr3 and Midnitsun for your nice comments.....I wait for your next poems. yann |
||
2islander2 Member Ascendant
since 2008-03-12
Posts 6825by the sea |
Dear Linda, I'm glad you made that comment and appreciate you write a few words in french. merci ma chère amie (not mon amie chère) in french sometimes we put the adjective (not usually) before the name.... huglets yann |
||
2islander2 Member Ascendant
since 2008-03-12
Posts 6825by the sea |
Dear Owl, thank you for the comparison with the petit Prince, I think it is perhaps the most important book of the 20th century, for me it is a book i will gift to anyone I care, everyone should read this one, its simple, loving, poetic, philosophical, wise, etc, etc.... merci beaucoup pour tes gentils mots. yann |
||
2islander2 Member Ascendant
since 2008-03-12
Posts 6825by the sea |
Thank You Tina and Nataraj for your warm comments.It's always a pleasure. yann |
||
2islander2 Member Ascendant
since 2008-03-12
Posts 6825by the sea |
Thank you Ray for sharing,I have been depressed many years and I know that there is no happiness at all with it. Have a nice day yann |
||
Marchmadness Member Rara Avis
since 2007-09-16
Posts 9271So. El Monte, California |
I like your reference to depression being like a sheep in a garden, yann. I know a few people who could benefit from your wise words. Bravo! Ida |
||
poddarku Senior Member
since 2008-01-15
Posts 589india |
yes, it is truth said in a wrap of poetic imaginations clever talks delay friendship! |
||
2islander2 Member Ascendant
since 2008-03-12
Posts 6825by the sea |
Thank You Ida and poddarku for your nice comments.... yann |
||
Robert E. Jordan Member Rara Avis
since 2008-01-25
Posts 8541Philadelphia, Pennsylvania |
Yann, This is a good poem, about a good idea. Sometimes I feel that I'm not bright enough to be depressed. Perhaps I've been depressed, and just didn't know it. I think depression is probably what we see in other people. Bobby |
||
OwlSA Member Rara Avis
since 2005-11-07
Posts 9347Durban, South Africa |
I knew it! I just knew you had to have read and had to love Le Petit Prince! I agree with every word you say and imply about it. I read it (the English translation, though) to my children, and gave it to my grandson and to an ex-boyfriend. It was a setbook several years when I was teaching French, and what a wonderful book to examine in detail with whole classes of pupils, in its original beautiful French. I often used the English translation when I was teaching English first and second language. I love your writing. The French influence is very evident - not just the feel of Prévert and Saint-Exupéry, but the cinematographical brilliance of French films, too, as well as le mot juste. - Owl |
||
2islander2 Member Ascendant
since 2008-03-12
Posts 6825by the sea |
Thank You Owl for your very nice comment, I'm honored to be influenced by such writers... Plus you are totally right, I'm passionnate of cinema... Have a nice day yann |
||
2islander2 Member Ascendant
since 2008-03-12
Posts 6825by the sea |
Thank you Bobby, in fact we must go out of depression to know that we were depressed , for me it took 20 years, Thank you for your comment yann |
||
OwlSA Member Rara Avis
since 2005-11-07
Posts 9347Durban, South Africa |
Oh, good! I am delighted to see that your depression is a thing of the past. You are living proof that even 20 years of it can be conquered! Smiles. - Owl |
||
JamesMichael Member Empyrean
since 1999-11-16
Posts 33336Kapolei, Hawaii, USA |
Nice writing...James |
||
Bob K Member Elite
since 2007-11-03
Posts 4208 |
Dear 2islander2, Have you had a chance to read any John Ashberry? He has, at least in the past, written in French and translated into English, and there is a lilt and twirl to his poetry that reflects that in a happy fashion. Have a look at The Tennis Court Oath, thematically more familiar of course to a francophone than an anglophone and Self Portrait in A Convex Mirror should the idea interest you enough to follow up on it. I am, myself, envious, being illiterate in several languages, most notably English. Being illiterate I can suggest that le champ d'à côté probably doesn't translate as "the field of close." We're going back to an 18th and 19th century English distinction here between land that was owned by somebody's landlord and was either agricultural or grazing land. For the grazing land, which was much more lucrative for the landowners and ruinous for the tenants, fences were set up along the boundaries. The legal instruments that allowed for this were called the Enclosure Acts and were passed by the Parliament primarily in the early 19th century. The overflow of population went to the cities. Streets with fenced off areas are still called, occasionally, "a close." And sometimes specialized, walled gardens are called "enclosed gardens." The exact translation, alas, escapes me. In this context, however, you might consider either "pen" or "pasture." And perhaps, "not a stalk will remain." You will have a better sense of the French than I do, of course; and, more than that, a better sense of what you're looking for. I thought this poem was a lot of fun, unlike the head-pounding depression, which provides very little by way of amusement at all. Best wishes, BobK. |
||
2islander2 Member Ascendant
since 2008-03-12
Posts 6825by the sea |
Hello Bob, thank you for your constructive and very interesting comment, I was happy to discover such a comment. I think I could replace the field of close by the bordering field and there will be no stalk by there will be no blade I'm very pleased you took time to read my poem. Have a nice day yann |
||
Bob K Member Elite
since 2007-11-03
Posts 4208 |
Thank you, Yann. [This message has been edited by Bob K (06-06-2008 07:35 PM).] |
||
⇧ top of page ⇧ | ||
All times are ET (US). All dates are in Year-Month-Day format. |