Open Poetry #40 |
A Turkish Poet |
skyer New Member
since 2007-07-11
Posts 2 |
[color=navy][/color] Nasýl olsa dinlemeyeceksin þimdi çýkýp gideceksin Býrak da kapý öyle kalsýn ihtimal dönüp geleceksin Þimdi ben söküyorum zili ve kilidi de kapýdan Eþikte zile basýp anahtarým ner'de demeyeceksin Aslýnda kapýyý da çýkarýrdým menteþelerinden bir çýrpýda Fakat çok soðuyacak burasý býraktýðýn yalnýzlýkta Durma git haydi þimdi biraz zaman hem kendine hem bana Bekliyor olacaðým seni battaniyemin altýnda Büyük Küçük Oyunlar Her yere baktým ne çok gezdim Yüreðim ýssýz kalbim kýraç Ve sonunda bulabildim seni bitti nihayet Saklambaç Saðýmdasýn kokunla Arkama geçtin soluðunla Uzaklaþtýn parmak uçlarýnda Gözüm baðlý ben Körebe Yine buldum iþte yüreðimle Aþký tutup hasreti aldým Hasreti tutup sabrý Sabrý tutup vuslatý aldým Hepsini avucuma topladým En son vefayý aldým tamamladým Yanmadan Beþ taþ oynadým Kutu Kutu Pense ne olur bu gece sabah gelmese Dudaðý reçelden sevgilim bir daha bir daha öpse Seninle öðrendim Yaþam oyunlarla dolu kýsa bir yolculuk Yakan top var, Elim sende ve Boncuk Kýzma çok seviyorum oynamayý seninle saatlerce Doktorculuk Sýrrýmýz burada çok mutluyuz yaþamdan ve oyunlardan býkmadýk ''Büyük büyük'' sevmek yerine çocuklarca masum oynadýk Az kalmýþkan þimdi doðumuna bebeðimizin En güzel anlarýdýr bunlar Hayat boyu Evciliðimizin Güzel Bayan Ben en güzel þiirlerimi yalnýzken ve üþürken yazdým Bilmem siz de böyle misiniz güzel bayan sizin de kalbiniz aðrýr mý serçelere bakarken sizin de içiniz kalkar mý çiçek toplarken Deðiþik bir zamandayýz artýk maalesef günaydýn demiyor sokaklarda ve iyi akþamlar kimse kimseye Bilmem siz de böyle misiniz güzel bayan sizin de terziniz,berberiniz mi en candan dostlarýnýz Musiki deðiþti,bakýn þu gürültüye ve her gün fenalaþmakta þu kötü tütün bile sizin de görmekteyim telaþýnýzý tutmaya niyetlendiðim ellerinizde Ben en güzel sevdalarýmý sonbaharda ve aklým baþýmda deðilken yaþadým Sizin de ufak kaçamaklarýnýz sinemada sizin de sakladýðýnýz gözyaþlarýnýz mektuplarda Deðiþik bir zamandayýz artýk maalesef ýslanmýyor sokaklar insanlar kaldýrým taþlarý aðaçlar hatta Bilmem siz de böyle misiniz güzel bayan sizin de boyanýz,pudranýz en candan dostlarýnýz Sürprizler deðiþti þu armaðanlara bakýn kýrmýzý bir yastýk yahut alelade bir kolye ve hergün ucuzlaþmakta bir demet karanfil bile Sizin de görmekteyim korkunuzu öpmeye niyetlendiðim gözlerinizde Ben en güzel ayrýlýklarýmý gençken ve pek seviyorken yaþadým Mevsim güz madem mevsim soðuk ellerinizde karanfiller ve pazarda ucuzluk pek sevmiþken sizi böylesine uzatýn ellerinizi býrakýn öpeyim gözlerinizi Bir güzel ayrýlýða dayanacak kadar genç ve heyhat! vakit ne kadar da geç Müsaadenizle güzel bayan yalnýzým ve üþümekteyim gözlerinize þiirle veda etmekteyim Mihrap Yerinde Sen geleceksin ya Bol bol okudum okudum Okudum ama Seni çýrýlçýplak gözlüksüz lenssiz görebileyim diye Gözlerimi bozmadým Bayram çocuklarý gibi saçlarýmý yandan ayýrdým Her sabah kolonya ile taradým Sen geleceksin ya Bir kaç kýr tel hariç zamaný saçlarýma dokundurtmadým Geldiðinde göreceksin tek bir çizgi dahi olmadý dudak kenarlarýmda Üzülme ama Senden önce doya doya bir kahkaha bile atmadým Sen geleceksin ya diþlerimi her gün fýrçaladým Gözlerine bakýp tebessümlenince tertemiz aralanacak dudaklarým Pazularým omuzlarým seni sýmsýký saracak kollarým güçlendi Hayatta bildiðin ne aðýrlýk varsa kaldýrdým Yanýnda dipdiri bir cankurtaraným Sen geleceksin ya Eðri büðrü günlerimi geride býraktým ki yanýnda selvi gibi boylu olayým Yalnýz cananým ne yapsam etsem þu ayva göbekten kurtulamadým Sen geleceksin ya eritir miyiz aþkým? Sarýl Bana Geçmiþin köprüsünde maðrur durma öyle sarýl bana Gözünde yaþ gönlün buruk bakma öyle sarýl bana Ölümün kara fermaný alnýmýza yazýlmýþ ne yazýk ama Gitsen de geleceðim yeter ki sen sarýl bana. Zaman ne acýmasýz günler pek çabuk geçse de Ömür; bir mum gibi eriyip bitse de Sönse de alevlerim kor-köz olup tükense de Seninleyim sevgilim yeter ki sen sarýl bana Hazanýn yapraklarý düþer elbet topraða ardýmýzdan sinsi hayat atsýn kahpece kahkaha Biz birlikteyiz ölümün yalnýz ve ýssýz yolunda Býrakmam seni caným yeter ki sen sarýl bana. Bu günü düþünürüm dün geçmiþ yarýn var mý acaba? Dün sendin bugün sen umudum var yarýna Yenilmem ne ayrýlýða ne yokluða ne de zamana Bulurum seni caným yeter ki sen sarýl bana. Cehennemim cennet olur seninle bana Alevlerden taç yapar takarým saçlarýna Hayat sensiz geçti Yýllar hep beni yaktý ama Yanarým tekrar seninle caným yeter ki sen sarýl bana. Para lüks ve bitmez bu Ýlahi Komedya Bugünü dünden býraktým birþey kalmaz yarýna Murat der ki öte taraf bilinmezdir ama gelirim gittiðin yere caným yeter ki sen sarýl bana. Þair Sevgilisi Sen hep güzel olmalýsýn hatta Pazar sabahlarý yataðýndan kalktýðýnda bile Bakýþlarýn maðrur uzaklardan olmalý dokunuþlarýn Yýldýzlardan dilek tutmalý Güzel çörekler yapmalý Çörekleri kendine dilekleri baþkalarýna ama seni bana saklamalýsýn Dualarýnda hiç tanýmadýðýn kimselere hayýrlýsý olsunlar olmalý Sen bir pergelin ucu dünya çevrende yuvarlanmalý Vapurlar büyülemeli seni insanlar meraklandýrmalý Herþeyi duymalý Herkesi anlamalýsýn Yaþayýnca kolay olanlar yazýnca zor olmalý ve her zaman tebessümlerle karþýlamalýsýn tüm sonbaharlarý Þairin sen dediði iþte böyle olmalýsýn Senin Gibi Ben de Senin gibiyim en çok da hüzünlerimiz ayný Seninle ben buluþunca birgün göreceksin en çok da tebessümlerimiz ayný Sokak çocuklarý gibiyiz arsýz çaresiz ve bazen de sevgisiz Çiçekler gibiyiz Seninle ben buluþunca birgün göreceksin en çok da hasretlerimiz ayný Ben de Senin gibiyim en çok da iç çekiþlerimiz ayný Þimdi kar var Ankara'da þimdi Sen varsýn aklýmda Seninle ben buluþunca birgün göreceksin en çok da üþümelerimiz ayný Kimsesizler gibiyiz aynýyýz ikimiz Ayrý birer dünya gibiyiz dönüp duran semada bir yýldýz Sen yýldýzlardan dilekler tutan da ben Buluþunca birgün ikimiz göreceksin en çok da dileklerimiz ayný Murat Serdar Arslantürk Kendi halindesin...Sessiz,haylaz çocuklar gibi alttan alttan.Ýznini almadým ama biliyorum,birþey demezsin. Pip talk'a armaðan ettim dizelerini.Seni okumayý seviyorum.Býrak onlar da sevsinler þiirlerini. |
||
© Copyright 2007 skyer - All Rights Reserved | |||
Marge Tindal
since 1999-11-06
Posts 42384Florida's Foreverly Shores |
Skyer~ Welcome to PiP ... please check your email~ I would love an English translation, if that's possible, so that I can understand exactly what you are sharing with us~ *Huglets* ~*Marge*~ ~*The sound of a kiss is not as strong as that of a cannon, but it's echo endures much longer*~ |
||
MoonShadow Senior Member
since 2001-08-02
Posts 943Dark side of the Moon. |
Ne kadar guzel!! Bana karanlikta, bir siir soyleyin, Bembeyaz!! Hos Geldiniz, Skyer. Murat Serdar Arslanturk sen misin??? Bu siirleri sen yazdin misin?? Yani, Onun siirlerini bizimle paylasiyor musun? Lutfen, bize anlatar misin? Turkce konusamayan kisiler icin, lutfen tercuman eder misin? MoonShadow . [This message has been edited by MoonShadow (07-11-2007 10:01 PM).] |
||
dgvarner Member Elite
since 2000-05-13
Posts 3552High Springs, Florida |
Welcome to the blue pages...Hope you enjoy it here! Any chance you might write your poems in english so we can all enjoy your writing? hugs, g "...Never regret anything that made you smile..." |
||
skyer New Member
since 2007-07-11
Posts 2 |
Sorry... It was a mistake to share his poems in his own language.It was my fault.But I haven't permission to publish them in any other language. But I can tell Murat Serdar and his charmy pen shortly. He is a Turkish Poet and tale writer...He uses love,longing,deep emotions of coupling... We met him in Turkey.Talked shortly but I never forget his sentences about life and love.It was fantastic but he was able to understand mind and heart with looking into eyes. I want to translate his poems.Give me a few days that I'll talk him for his allowance... Thanks for your apprehension. |
||
⇧ top of page ⇧ | ||
All times are ET (US). All dates are in Year-Month-Day format. |