Open Poetry #28 |
![]() ![]() |
La façon que nous aimons (the way we love) |
![]() ![]() ![]() |
Kaoru![]() ![]() ![]()
since 2003-06-07
Posts 3892where the wild flowers grow ![]() |
We had no sky, at times, *nous avons taché nos mains avec le vin. Danced along with the wind, *nous sommes lavé les mains avec le clair de lune rouge. Letting lingering memories finally rest, *Faire vous vous souvenez de la façon nous avons dansé, oh l'amour, de peur que nous oublions. Watching from the outside, in on us, the moon.. *Mes yeux ne laisseront jamais vont. ------------------------------------------------ Translation * We stained our hands with wine. * We washed our hands with the red moonlight. * Do you remember the way we danced, oh love, lest we forget.. * My eyes will never let go.. [This message has been edited by Kaoru (08-23-2003 04:49 AM).] |
||
© Copyright 2003 Meghan Armitage - All Rights Reserved | |||
Sunshine
Administrator
Member Empyrean
since 1999-06-25
Posts 63354Listening to every heart |
This is beautiful, Meghan. I see two poets intermingling cultures and thoughts, so that no matter what language, the poetry streams on... I enjoyed this very much! |
||
inkedgoddess Member Rara Avis
since 2002-11-19
Posts 7392Ohio |
beautifully romantic and moony love both translations |
||
Earth Angel Member Empyrean
since 2002-08-27
Posts 40215Realms of Light |
As you have so wonderfully illustrated--love is beautiful in any language! ![]() ![]() EA |
||
IndigoEve Member
since 2003-01-10
Posts 279Etched in the illusion of time |
this is so beautiful..even more so because it's written in french, my all time favorite language. into mi biblioteca this one will go. For saints have hands that pilgrims' hands do touch, |
||
Marge Tindal![]() ![]() ![]() ![]()
since 1999-11-06
Posts 42384Florida's Foreverly Shores |
Meghan~ This is elegant word-tapestry, rich in the vibrant colors of your dual presentation~ *sighs* *Huglets* ~*Marge*~ ~*The pen of the poet never runs out of ink, as long as we breathe.*~ |
||
Kielo Senior Member
since 2002-02-11
Posts 1109 |
*shaking head* Wow. That is impressive. You always use your words well, and beautifully, and the mingling of French and English only adds to it.... ![]() Kielo wounded and broken and hurting.... what scares me is that I'm starting to just not care, except that I wish I could cry the pain away.... |
||
Dark Angel Member Patricius
since 1999-08-04
Posts 10095 |
I love every line.. especially the last one. Thanks for the translations. beautifully romantic. Maree ![]() fate is not just |
||
Aenimal Member Rara Avis
since 2002-11-18
Posts 7350the ass-end of space |
elegant, nice touch |
||
JamesMichael Member Empyrean
since 1999-11-16
Posts 33336Kapolei, Hawaii, USA |
Love it...and why should you let go? James |
||
El_Campeador Senior Member
since 2003-01-29
Posts 761Ohio, USA |
I like your mix between French and English. Great poem! “We are all travelers in the wilderness of this world, and the best that we can find in our travels is an honest friend.” –Robert Louis Stevenson |
||
minoune Member
since 2003-08-10
Posts 87Canada |
the memories of love never leave us... what we felt stays in our hearts.. and the words we'll always say.... *je me souviens*.... I remember..... minoune |
||
![]() ![]() |
⇧ top of page ⇧ |
![]() ![]() ![]() |
All times are ET (US). All dates are in Year-Month-Day format. |