Open Poetry #46 |
poem in creole and english |
dollmaker Member
since 2006-08-30
Posts 155mass dorchester |
SE FE OU POU YO PA UN AU MANNMAN AK APC SOU LI FET? BYEN MWEN TE KAPAB BA OU OU LALIN LAN & ZETWAL YO AK DINE MILKY WOUT LA SOU OU FET. NOU TE KAPAB ALE NAN CANDYLAND & OU TE TI GASON AN & NOU TA RENMEN SE DE JOU A. MWEN RENMEN OU ELDA ANPIL APIL & SWET OU JWA & RENMEN TOUJOU. --------------------------------------------- WHAT DO YOU GIVE A HARDWORKING MOTHER & PCA ON HER BIRTHDAY? WELL I COULD GIVE YOU THE MOON & THE STARS WE COULD HAVE DINNER ON THE MILKY WAY ON YOUR BIRTHDAY. WE COULD GO TO CANDYLAND & YOU COULD BRING YOUR LITTLE BOY & WE WOULD ENJOY THE WONDER OF THE DAY. I LOVE YOU ELDA VERY MUCH& WISH YOU HAPPINESS & LOVE ALWAYS. LANMOU LOVE KERRI |
||
© Copyright 2010 kerri miceli - All Rights Reserved | |||
Earth Angel Member Empyrean
since 2002-08-27
Posts 40215Realms of Light |
Candyland and the Milkyway sound like the perfect places to go on one's birthday! Shucks, mine just passed! lol Kerri, this is a sweet poem for your lucky friend. Wish her a "Happy Birthday" for me! Linda |
||
OwlSA Member Rara Avis
since 2005-11-07
Posts 9347Durban, South Africa |
Kerri, I am absolutely fascinated by the Creole - it is unlike any language that I have ever read - are there different dialects of Creole? Is this the same Creole as is spoken on Mauritius and the Seychelles? If it is, I would have imagined that it would have a French influence, but it seems not to be the case at all. I am sorry you don't have a voice recording of it because I would have loved to have heard it and followed the written words at the same time. A strange coincidence is that I met a woman from the Seychelles today (before I read your poem) who has been in South Africa for 15 years, but she still has her gorgeous French accent. She said she spoke French, English and Creole in the Seychelles. Owl |
||
OwlSA Member Rara Avis
since 2005-11-07
Posts 9347Durban, South Africa |
Aha! I tried to read it aloud and remembering your translation, I think I picked up 2 words influenced by French - gason = garçon? and toujou=toujours? That ties up with Mauritian French for me - in both gason and toujou the "r" is left out completely - I had a friend at University who spoke Mauritian French, and some years later I had a Mauritian French boyfriend. It took me a while to get used to French with silent "r"s and quaint turns of phrases. Ah, that was fun! I am sure I am right, but please tell me if I am not. Owl |
||
OwlSA Member Rara Avis
since 2005-11-07
Posts 9347Durban, South Africa |
sou li fet = jour de fête? Owl |
||
OwlSA Member Rara Avis
since 2005-11-07
Posts 9347Durban, South Africa |
byen = bien? nou =nous? lalin = la lune? zetwal = les étoiles? dine = dîner? ta=ta? jou=jour? mwen=moi? swet=souhaîte? Owl |
||
OwlSA Member Rara Avis
since 2005-11-07
Posts 9347Durban, South Africa |
Right or wrong, that was fun! I can't wait for your reply! Owl |
||
Misty Lilacs Senior Member
since 2005-11-15
Posts 1060White Birch Forest |
Fascinating! |
||
Goldenrose Member Elite
since 2003-05-30
Posts 3665 |
Kerri a fine and unique birthday gift...enjoyed reading this precious gem ...thank you.. Goldenrose. Friendship is Love without his wings. Lord Byron. |
||
⇧ top of page ⇧ | ||
All times are ET (US). All dates are in Year-Month-Day format. |