Thought you simply wanted a chance to play with way linguistic ping pong, Falling Rain. It's one of the ways that a guy gets limbered up for the sort of thinking that goes into writing poems, of course. If you get any spare time to listen to some of the Shakespeare comedies, they're chock full of this sort of stuff, linguistic and intellectual play with absurdities. There are some great riffs in "Much Ado About Nothing," and "As You Like It." Much better to see them played on DVD or in the theater, where you get the physical gesture and pantomime to help you through some of the linguistic boggy places if you're unclear on some of the archaic vocabulary.
That's what I thought you were doing, and I thought you were inviting us to play along.
I hope you were and are having as much fun with it as I am and do. There are all sorts of killjoys who'll try to take the fun out of it for you if you let them, and some of the teach English. Just keep following the questions that shouldn't have anything but obvious answers, and see what sort of strange critters poke their heads out of the woodwork to offer the occasional interesting reply. The stuffy folks never listen long enough to hear what the critters have to say, more the pity. More fun for the creative types.