Seems my former reply did arouse some people in thinking that I was refering to Melissa's thread. Well I wasn't, I choose the wrong words to translate my Dutch. Melissa wrote to me about it and here's my answer to here.
Dear dear Melissa,
Oh my gosh, I wasn''t refering to what you wrote at all sweet girl, no way,
I thought that you had a very good point there. Oh my, did I choose the
wrong words. I read it over again and I can see now that it can be
interpreted as you did. Please forgive me, but I really didn't mean it that
Sometimes I translate the Dutch too literaly. What I meant was merely in a
humorous way, the way for instance we make little jokes about the character
of the Belgium people and they do that to us, quite harmless funny things.
I wasn't thinking of your thread at all.
I really thought you were right there, being angry with people who haven't
the courtesy to respect one nations hymne. My daughter is playing softbal in
the Dutch National team and I know what you meant, because when they play
against Italy, the audience will scold them and throw things to them, wich I
think is not a respectful act either.
I will set it right in the tread, because I really don't want anybody to
think that I was insulting you or any other country.
That's what happens when dumm Dutchies are trying to write in English.
I highly respect you Melissa, and I'm still a nice person, hope we're
A rose is a rose is a rose...I guess...
Check out my new website: lookheretitia.fcpages.com (I didn't 'link' this, so it won't take too much space).I