*This is another one of my translations and again it's from A. Pushkin.
I will be silenced soon!... If on the tragic day
The strings would answer me with pensive play;
If only youth, would mutely grasp me first,
They’d marvel at my love’s affliction;
If you, aroused by a mere conviction,
In silence, mumbled melancholy verse
And loved my speaking heart in hover...
If I am loved... allow me, my dear friend,
My spirit to the parting lyre send --
The sacred name of my beloved lover!...
When with eternal sleep I will be stoned,
Above my grave then say in inflammation:
He’s loved by me and to me he was loaned
In songs and love’s conclusive inspiration.
"I will not whole die, my soul in sacred lyre,
will outlive my dust and will escape decay,
And in the moonlit sphere, my glory will not tire
As long as poets still remain" A. Pushkin