Member Rara Avis
Your responses to this poem are interesting, and Robert, you are very close. Two people might percieve the same word as representing different thoughts, or one thought may be called two different names. Someone's God might be called a different name, but be the same, someone might think the same way I do about the Holocaust, but like I, have no words to decribe it. There can be a thought that has no word in our language. But that thought might be expressed easily in another language.This poem means that one persons notion of blue might different from mine, but we're both looking at the same color and calling it by the same name, so it makes no difference to me if your perception is different from mine. Get it?
I'm not good at expressing my thoughts.