I succeeded in getting the 4 line poems, that I wrote to my German friend's beautiful photos, translated in the Hungarian language.
And guess what? A friend of a colleague sended them to her Mom in Budapest and I got them back translated and all.
I did send them to the editor of the Hungarian magazin and he mailed me that the translation was great.
Wanna know what it looks like?
In purity I stand alone
While winter grabbed me overnight
But hidden from your searching eyes
There is still life in me...inside
Egyedül ŕllok, tisztŕn
A tél rámtört az čjszaka
De rejtve kutató szemedtöl
van mčg bennem člet, belül
Both photo's and poems will be published in the April edition.
I'll let you know.
If you want to see the photo's too, just click on my website and on the main index you'll find Ekkehard May.
Like scattered leaves...my words will flow